Menu du restaurant indien pakistanais Jaipur à Cannes

Restaurant ouvert tous les jours de 12h00 à 14h30 et de 19h00 à 23h30. Sauf Lundi midi et Mardi midi fermé.
Nous faisons la livraison à domicile avec uber eats et de la vente à emporter. Plat à emporter -10% hors menu. Viande Halal.
restaurant indien pakistanais à cannes

UN MENU DE QUALITE CHEZ JAIPUR

Le menu dégustation est servi le midi et le soir du lundi au jeudi sauf jours fériés et veilles de jours fériés.
Pour ceux qui souhaitent faire un saut au Jaipur pour la pause déjeuner, nous avons de quoi vous faire plaisir à petit prix. Le menu midi est disponible du lundi au jeudi sauf jours fériés et veilles de jours fériés.
Pour les enfants de moins de 12 ans, nous proposons un menu à moins de 10 euros le menu BACHA; il est composé de poulet tandoori, de riz et d'un dessert.

Menu bacha

jusqu’a 12 ANS

10.50€

POULET TANDOORI

Cuisse de poulet macérée dans une sauce et grillée au tandoor

Chicken drumsticks marinated in spices and grilled in tandoor oven

Accompagné de riz

Served with rice

GLACES

2 boules au choix

Two scoops of your choice

Menu

MIDI & SOIR sauf congrès / LUNCH & DINNER not available for congress

28.00€

Entrées au choix

Servies avec 1 nan nature ou fromage

Served with 1 Nan or Cheese Nan

SHEEK KABAB

Brochette de viande hachée et différentes épices, grillée au tandoor

Skewers of chopped meat with spices, grilled in tandoor oven

ou

CHICKEN TIKKA

Blancs de poulet en dés, macérés dans une sauce et grillés au tandoor

Chicken breast marinated in spices, grilled in tandoor oven

ou

BAJA

Beignets d’onions à la farine de pois chiches et différentes épices

Onions fritters in chickpea flour with spices

Plats au choix

Accompagnés de riz Pulao (riz Basmati aux aromates)

Served with Basmati rice Pulao (Basmati rice with spices)

AGNEAU AU CURRY

Agneau au curry

Lamb curry

ou

CHICKEN SHAI KORMA

Poulet à la crème fraîche, noix de cajou, amandes et pistaches

Chicken with fresh cream, cashew nuts, almonds and pistachio nuts

ou

CREVETTES MASSALA

Crevettes décortiquées à la sauce épicée du chef

Shelled shrimps simmered chef’s spicy sauce

Desserts au choix

GULAB JAMAN

Boules de lait avec sirop de cardamone (sucré)

Scoops of milk with cardamom syrup (sweet)

ou

GATEAU MAISON

Gâteau de semoule, safran, pistaches, noix de coco, amandes (légèrement sucré)

Homemade semolina pudding with saffrano, pistachio nuts, coconuts, almonds, (slightly sweet)

ou

KULFI

Glace maison, cardamone, pistaches, amandes

Freeze house, cardamon, pistachos, almonds

ou

GLACES

2 boules au choix

Two scoops of your choice

Menu Dégustation

MIDI & SOIR / LUNCH & DINNER

du lundi au jeudi sauf jours fériés et veilles de jours fériés - sauf congrès

monday to thursday without week-end and bank holiday - not available for congress

22.00€

Entrées

Servies avec 1 Nan nature ou fromage

Served with 1 Nan or Cheese Nan

KEMA PAKORA

Beignets de viande hachée

Chopped meat fritters

ou

ALLOU PAKORA

Beignets de pommes de terre à la farine de pois chiches

Potatoes fritters with chickpea flour

ou

BHAJA

Beignets d’oignons à la farine de pois chiches

Onions fritters with chickpea flour

Plats au choix

Accompagnés de riz Pulao (riz Basmati aux aromates)

Served with Basmati rice Pulao (Basmati rice with spices)

KEEMA CURRY

Agneau au curry

Lamb curry

ou

CHICKEN SHAI KORMA

Viande hachée au curry

Chopped meat curry

ou

CHICKEN CURRY

Poulet au curry

Chicken curry

ou

PALAK PANNER

Curry d’épinards au fromage

Curried spinach with cheese

ou

VEGETABLES KORMA

Assortiment de légumes, sauce crème fraîche, noix de cajou et amandes

Mixed vegetables, fresh cream, cashews nuts and almonds

Desserts

GATEAU MAISON

Gâteau de semoule, safran, pistaches, noix de coco, amandes (légèrement sucré)

Homemade semolina pudding with saffrano, pistachio nuts, coconuts, almonds, (slightly sweet)

ou

GATEAU MAISON

Gâteau de semoule, safran, pistaches, noix de coco, amandes (légèrement sucré)

Homemade semolina pudding with saffrano, pistachio nuts, coconuts, almonds, (slightly sweet)

Plat du Jour / Today's special

MIDI du lundi au vendredi sauf jours fériés et veilles de jours fériés - sauf congrès

LUNCH monday to friday without week-end and bank holiday - not available for congress

12.00€

Accompagné de riz Pulao (riz Basmati aux aromates)

Served with Basmati rice Pulao (Basmati rice with spices)

Servi avec 1 Nan nature

Served with 1 Nan

GALERIE DU RESTAURANT

Plus de 100 Clients heureux ! Et vous ?